Wednesday, October 26, 2016

Vamos a volver a esta conversación en diez años

      I went to a writing workshop sponsored by Sociedad de Escritores Ramon Romero with the Nicaraguan writer Ulises Juárez Polanco. I wrote my second short-short story in Spanish. You can read the first one in the previous post.
      This is the way these stories have come about: I have a conversation with someone and hear something that seems universal to me - experiencing the frailty of old age, coming to terms with the loss of a father, the ways men can mess up relationships even when they are important to them - but, the context seems specifically Nicaraguan and I wonder if I really understand what is going on for the person. Then, in two cases at least, I write fiction based on the conversation and my understanding of it. It seems to me that if I can write a story that rings true I am at least on my way to a deeper understanding of the culture.
     So here is the story as written in Spanish and translated into English:


Vamos a volver a esta conversación en diez años

Después de la clase de Ingles, los dos amigos, Memo y Chema, fueron a tomar a El Refugio. Memo era mas joven que Chema por diez años. Tuvo veinte años y Chema tuvo treinta.
En el bar, hablaron sobre varias cosas; sobre como el Ingles es un idioma loco, sobre beisbol y el inicio de los juegos de los Tigres, sobre cual chica de la clase de Ingles era la mas caliente, sobre si vale la pena ir a EEUU para trabajar.
La mesera era una mujer gordita y guapa. Cuando ella llegó con las Toñas, pasó tiempo en la mesa platicando y sonriendo. Siempre tocó el hombro de Chema y le preguntó, “?Que quiere, mi amor? ?Algo mas, mi amor?”
A las seis de la tarde, había doce botellas de Toña vacías en la mesa. Chema miró su celular y dijo a su amigo, “Tengo que salir pronto. Mi esposa me busca. Ya esta enojada conmigo.” Los amigos tomaron en silencio un rato. Luego, Memo le dijo lo siguiente a Chema:
“No voy a votar. Se que Daniel va a ser presidente, pero el no me gusta. No creó trabajo en Nicaragua. Cuando no hay trabajo, los hombre tienen que salir a buscar otras oportunidades. Mi papá fue a Los Estados Unidos cuando yo tuve ocho años. Fue para ayudar a la familia, pero el nos olvidó. Olvidó a mi mama, a mi hermanito, y a mi. Ahora tiene otra familia. No he hablado con el por ocho años. Cuando tuve quince años fue muy duro. Tuve que ayudar bastante a mi mamá. Ahora soy hombre y me  vale verga. Es mejor. Aprendi. Se que tipo de hombre quiero ser. Cuando este con mi pareja y mis hijos, siempre me quedaré con ellos. Voy a trabajar y cuidar de ellos. Nunca voy a olvidar a mi familia.”  
La mesera volvió. Ella presionó su cadera contra el hombro de Chema. Ella le preguntó, “?Algo mas, mi amor?” El puso su mano en la de ella y le respondió, “?Como no, guapa? Traigame una Toña bien fría y una orden de alitas bien picante.”
Chema  le dijo a su amigo joven, “Cuando tuve su edad, pensé lo mismo que me acaba de contar, pero con tiempo las cosas cambiaron. Vamos a  volver a esta conversación otra vez en diez años. Vos habla conmigo cuando tengas treinta años y cuando estés casado por diez años.” 

We’re going to return to this conversation again in ten years.

After their English class, the two friends, Memo y Chema, went to get something to drink at The Refuge. Memo was younger than Chema by ten years. He was twenty and Chema was thirty.
In the bar they talked about this and that; about how English was a crazy language, about baseball and the start of the Tiger’s season, about which girl in the English class was the hottest, about if it would be worth it to go the United States to work. 
The waitress was a plump, good looking woman. When she arrived with their Toñas, she spent time at the table, chatting and smiling. She always touched Chema’s shoulder and asked, “What do you want, my love? Can I get you anything else, my love?”
By six o’clock, there were twelve empty Toña bottles on their table. Chema looked at his cell phone and said to his friend. “I got to go soon. My wife is looking for me. She’s already pissed at me.” The friends drank in silence for a bit. Then Memo said the following to Chema:
“I’m not going to vote. I know Daniel will be president, but I don’t like him. He hasn’t created jobs in Nicaragua. When there are no jobs the men have to leave to look for other opportunities. My father went to the United States when I was eight. He went to help the family, but then he forgot about us. He forgot about my mom, my little brother, and me. Now he’s got another family. I haven't spoken to him in eight years. When I was fifteen it was very hard. I had to help my mom a lot. Now I’m a man and I don’t give a fuck. It is better. I learned. I know what kind of man I want to be. When I’ve got a wife and kids I’m going to stick with them. I’m going to working take care of them. I’ll never forget about them.”
The waitress returned. She pressed her hip against Chema’s shoulder. She asked him, “Anything else, mi love?” He put his hand in hers and said, “Why not, good looking? Bring me a real cold Toña and an order of real spicy wings.”

Chema said to his younger friend. “When I was your age I thought the same thing that you just told me, but with time things changed. We’re going to  return to this conversation again in ten years. Talk to me when you’re thirty and you’ve been married for ten years.”

6 comments:

  1. Good morning, how are you?

    My name is Emilio, I am a Spanish boy and I live in a town near to Madrid. I am a very interested person in knowing things so different as the culture, the way of life of the inhabitants of our planet, the fauna, the flora, and the landscapes of all the countries of the world etc. in summary, I am a person that enjoys traveling, learning and respecting people's diversity from all over the world.

    I would love to travel and meet in person all the aspects above mentioned, but unfortunately as this is very expensive and my purchasing power is quite small, so I devised a way to travel with the imagination in every corner of our planet. A few years ago I started a collection of used stamps because through them, you can see pictures about fauna, flora, monuments, landscapes etc. from all the countries. As every day is more and more difficult to get stamps, some years ago I started a new collection in order to get traditional letters addressed to me in which my goal was to get at least 1 letter from each country in the world. This modest goal is feasible to reach in the most part of countries, but unfortunately, it is impossible to achieve in other various territories for several reasons, either because they are very small countries with very few population, either because they are countries at war, either because they are countries with extreme poverty or because for whatever reason the postal system is not functioning properly.

    For all this, I would ask you one small favor:
    Would you be so kind as to send me a letter by traditional mail from Nicaragua? I understand perfectly that you think that your blog is not the appropriate place to ask this, and even, is very probably that you ignore my letter, but I would call your attention to the difficulty involved in getting a letter from that country, and also I don’t know anyone neither where to write in Nicaragua in order to increase my collection. a letter for me is like a little souvenir, like if I have had visited that territory with my imagination and at same time, the arrival of the letters from a country is a sign of peace and normality and an original way to promote a country in the world. My postal address is the following one:

    Emilio Fernandez Esteban
    Calle Valencia, 39
    28903 Getafe (Madrid)
    Spain

    If you wish, you can visit my blog www.cartasenmibuzon.blogspot.com where you can see the pictures of all the letters that I have received from whole World.

    Finally, I would like to thank the attention given to this letter, and whether you can help me or not, I send my best wishes for peace, health and happiness for you, your family and all your dear beings.

    Yours Sincerely

    Emilio Fernandez

    ReplyDelete
  2. ¡¡¡¡POR FAVOR LEE!!!! ¡¡¡¡POR FAVOR LEE!!!! ¡¡¡¡POR FAVOR LEE!!!! ¡¡¡¡POR FAVOR LEE!!!!

    Hola chicos, estoy tan feliz que recibí la mía de Mike Fisher. Mi tarjeta de cajero automático en blanco puede retirar $ 2,000 por día. Lo obtuve de Ella la semana pasada y ahora tengo $ 14,000 gratis. El cajero automático en blanco retira el dinero de los cajeros automáticos y no tiene nombre, no se puede rastrear y ahora tengo dinero para el negocio y suficiente dinero para que yo y mi familia vivamos. Estoy muy feliz de haber conocido a Mike Fisher porque Conocí a dos personas antes que ella y se llevaron mi dinero sin saber que eran estafas. Pero ahora estoy feliz. Mike Fisher envió la tarjeta a través de DHL y la recibí en dos días. Obtenga su propia tarjeta de ella ahora que no es como otra estafadora que simula tener la tarjeta de cajero automático. Está entregándola gratis para ayudar a las personas, incluso si es ilegal, pero ayuda mucho y nadie es atrapado. Le agradezco a Mike Fisher porque de repente cambió mi historia. La tarjeta funciona en todos los países excepto Mali y Nigeria. La dirección de correo electrónico de Mike Fisher es blankatm002@gmail.com

    ReplyDelete
  3. Permítanme presentarme, mi nombre es Medina y me dirijo al público porque recibí mi tarjeta de cajero automático en blanco de Georg Bednorz Hackers Cooperation. La tarjeta tiene un límite de retiro diario de $ 1,000 USD en cajeros automáticos. Estoy extremadamente feliz porque he usado la tarjeta para pagar toda mi deuda. Hice un pedido y me entregaron la tarjeta al tercer día. Recomiendo encarecidamente a los hackers de Georg Bednorz a mis amigos e individuos interesados que están buscando la tarjeta. ¡Envíe un correo a georgbednorzhackers@gmail.com para solicitar su tarjeta ahora!

    ReplyDelete
  4. Después de graduarme de la universidad no había trabajo, así que decidí tener una pequeña empresa, pero el dinero no era suficiente, cerré la empresa, se puso muy difícil para mí, era el único hijo de mis padres y mis padres. Ambos son viejos, confían en mí para la nutrición diaria, un día, mientras navegaba por Internet, vi una publicación sobre cómo esta NUEVA TARJETA DE ATM EN BLANCO PROGRAMADA puede piratear un cajero automático y retirar una gran cantidad de dinero, así que me comuniqué con la empresa a través de su correo electrónico. Para mi mayor sorpresa, recibí la tarjeta unos días después de pagar una pequeña tarifa por la tarjeta. Esa tarjeta de cajero automático en blanco es un producto excelente y maravilloso. Nunca hubiera creído que podría adquirir todas estas cosas que tengo hoy con esta gran alegría en mi corazón, por eso les estoy compartiendo la buena noticia ... La vida se trata de ser positivo y paciente, en la fe de que las grandes cosas son posibles y puede suceder en segundos ... BRAIN HACKERS TECH WORLD ha cambiado mi vida ... Gracias a Dios puedes enviar un correo electrónico a VIA ( brainhackers @ aol . com ).

    ReplyDelete
  5. I just have to introduce this hacker that I have been working with him on getting my credit score been boosted across the Equifax, TransUnion and Experian report. He made a lot of good changes on my credit report by erasing all the past eviction, bad collections and DUI off my credit report history and also increased my FICO score above 876 across my three credit bureaus report you can contact him for all kind of hacks . Email him here support@wavedrive.tech go on their website wavedrive.tech for more details,Whatsapp No:+14106350697 if you want to chat them up,One thing i can assure you would not regret this at all he is 100% legit

    ReplyDelete
  6. OBTENGA DINERO RÁPIDO CON TARJETA DE CAJERO AUTOMÁTICO EN BLANCO HACKEADA. WhatsApp: +12623558285
    Si tiene alguna deuda y necesita DINERO para liquidar sus DEUDAS y necesita dinero para pagar esas facturas, le aconsejaré que se comunique con el SERVICIO DE TARJETA DE ATM EN BLANCO HACKED DE GEORG BEDNORZ para obtener una TRANSFERENCIA BANCARIA HACKED o TARJETA DE ATM EN BLANCO HACKED. Puedo testificar audazmente sobre las TARJETAS de cajero automático en blanco de Georg Bednorz que pueden retirar dinero de cualquier cajero automático en todo el mundo. Yo era muy pobre antes y no tengo trabajo. Vi tantos testimonios sobre Georg Bednorz HACKED BLANK ATM, así que decidí enviar un correo electrónico para saber más sobre la TARJETA ATM BLANK y cómo usarla para recolectar dinero en cualquier cajero automático y también volverme rico, así que les envié un correo electrónico VIA (georgbednorzhackers@gmail .com) para acortar mi historia, me enviaron mi propia TARJETA DE CAJERO AUTOMÁTICO HACKEADA después de que solicité con ellos, la usé para obtener 90,000 dólares. son confiables y dignos de confianza, no BUSQUE más, contáctelos hoy y también reciba su pago. A continuación se muestra su información:
    CORREO ELECTRÓNICO: georgbednorzhackers@gmail.com
    NÚMERO DE TELÉFONO:+12623558285
    WHATSAPP:+12623558285

    ReplyDelete